10th

paris.theatre.etiquette.jpg
0
No votes yet

ETIQUETTE

British theatre company Rotozaza presents their unique take on drama. Etiquette is a 30-minute theatrical experience without an audience, involving the participation of only two people and two sets of headphones. Seated together at a table, each of the participants follow the simple instructions communicated via their headset, which work in tandem with those of their partner's - unleashing a fascinatingly intimate story in a public setting. The experience, which has received rave reviews by the New York Times, International Herald Tribune and countless other publications since it began, finally makes it to Paris, and is available in English, Portuguese, Dutch, German, Spanish and of course French. For a sneak peek, check out the video on the NY Times website. TM

Etiquette de Rotazaza est une expérience de 30 minutes pour 2 personnes attablées dans un lieu public. Il n'y a pas d'autres spectateurs car les personnes présentes dans le lieu public ne sont pas au courant de la performance. Chaque participant porte des écouteurs qui lui disent quoi dire ou comment utiliser les objets qui se trouvent sur la table. Etiquette traite de la communication entre les êtres et explore la difficulté de mettre ses pensées en mots. Une jeune fille et un philosophe mènent les participants dans des micro-situations, pour la plupart empruntéees au théâtre et au cinéma dans lesquelles la ‘bulle' qui se crée entre deux personnes partageant une conversation, sans cesse explose et se reforme. Avec une économie de moyens (deux casques audio et quelques petits objets) qui est propre à toutes les performances de Rotozaza, la compagni réalise son rêve de créer une performance théâtrale portable, entièrement préentregistrée et disponbile pour traduction dans n'importe quelle langue.

Mon 4-Fri 15 Aug, 5€. Mon-Sat, 3pm-10pm, every 30 minutes (duration 27 min). 200 quai de Valmy, 10th. M°Jaurès. 01.40.34.02.48. www.pointephemere.org
 

paris.eat.ploum3.jpg
0
No votes yet

PLOUM

A no fuss, no frills Franco-Japanese eatery with a cult following. The décor would probably be best described as minimalist, though not in the pretentious sense, but rather in a carefree, undone kind of way. The animated open-kitchen is perfectly suited to the friendly Canal St Martin quartier, and weather permitting, the wall of windows giving onto the street are ideal spots for people watching. Fish lovers will be delighted with the array of raw or easy-over marine life on offer, plates of sashimi (around 18€) and grilled tuna (19€) are a favourite here. Committed carnivores can try the beef in a citronelle sauce, and allow the complimentary amuse-bouche of deep-fried marinated fish to go to their dining partners. The lunchtime menu is good value: 15€ , entrée + plat, plat + dessert, or the full works for 18€. FU

Un restaurant franco-japonais frais et vif.

Open Mon-Fri, for lunch and dinner plus dinner on Sat. 20 rue Alibert, 10th. M°Goncourt. 01.42.00.11.90. www.ploum.fr
 

paris.eat.chiappas.jpg
0
No votes yet

CHIAAPAS

Legion are the high-priced, inauthentic Tex-Mex establishments in Paris, and a quality Mexican restaurant (i.e. Anahuacalli) comes at a price. But for those of us used to eating this type of cuisine back in the States, where it's typically cheap and good, it goes against the grain to pay a premium. That's why Chiaapas is such a great find. Inexpensive and cheerful, this strange little establishment - located next to an aqueduct and sandwiched between the Gare de l'Est and Gare du Nord - proposes both Mexican and Indian cuisine. Staples such as nachos, quesadillas and tacos are on the menu as well as dishes like sincronizada, a wheat tortilla filled with cheese, guacamole and choice of cheese, meat or spicy peppers. Imported Mexican beers are a steal at 3.50€. AM

Un endroit etonnant qui propose de la cuisine mexicaine comme de la cuisine indienne. Et c'est bon!

Open Mon-Sat for lunch and dinner. 171 rue LaFayette, 10th. M°Gare du Nord. 01.46.07.07.02.
 

paris.pubs.cork.jpg
0
No votes yet

THE CORK AND CAVAN PUB

The fact that they serve the best pint of Guinness in town would be reason alone to come to this pocket-sized Irish pub, right in view of the Canal Saint Martin. The warm, friendly atmosphere and genial welcome by Kevin, the owner, makes one want to come back again and again, as do the delicious toasties, jacket potatoes, and communicating shop, Scrumptious, full of British and Irish goodies. There's also darts, a book exchange and football nights. What more could you ask for? AM

La meilleure pinte de Guinness de Paris.

Open daily from noon-1am. 68/70 quai de Jemmapes, 10th. M°Goncourt. 01.42.08.11.15.

 

3
Average: 3 (1 vote)

LA BULLE

Tuna tartare, topped with avocado and wasabi cream, part of 30€, 3-course menu

There didn’t use to be much to tempt the palate in the Louis Blanc neighborhood, lost as it was in a gastronomic no-man’s-land between the budget Sri Lankan quarter and the Canal St-Martin. But the young, friendly owners of La Bulle look set to update the local landscape, and provide another destination beyond the Point Ephémère. A three-month relook changed this bistro from greasy spoon brasserie to modern bistronomique, with exposed stone walls and soft lighting. The chef used to work at The Sporting, on the Canal St Martin, and here proposes a great-value lunch or dinner menu: 3-course for 30€ or 2 for 25€. The starter of tuna tartare with avocado/wasabi cream and poppadum topping was a highlight, and the tasty lamb chops in bordelaise sauce with mushrooms and cumin-flavoured carrots perfect comfort food for a bone-chilling autumn evening. Most bottles on the blackboard wine list are around 20€-30€, but there’s also a good range of glasses for less than 5€. AM

Naguère, il n’y avait pas grand chose qui tente nos papilles du côté de Louis Blanc, dans un no man’s land gastronomique perdu entre le quartier sri lankais bon marché et le Canal Saint-Martin. Mais les jeunes et sympathiques patrons de la Bulle ont décidé de remédier à cela, et de nous offrir une autre destination locale que le Point Ephémère. Une rénovation de trois mois a permis de transformer une brasserie peu alléchante en un lieu bistronomique aux murs en pierre apparente, le tout baigné dans une lumière douce. Le chef est un ancien du Sporting sur le Canal Saint-Martin, et propose des menus déjeuner ou dîner à de très bons rapports qualité-prix : 3 plats pour 30€ ou 2 pour 25€. L’entrée, un tartare de thon à la crème avocat-wasabi et poppadum était remarquable, et les savoureuses côtelettes d’agneau à la sauce bordelaise, avec champignons et carottes au cumin, formaient un plat qui réchauffait le cœur, par une soirée glaciale d’automne. Sur l’ardoise qui sert de liste des vins, la plupart des bouteilles sont entre 20 et 30€, mais il y a aussi une bonne sélection de verres à moins de 5€. AM

Open lunch Mon-Fri; dinner Tue-Sat. 48 rue Louis Blanc, 10th. M°Louis-Blanc. 01.40.37.34.51.
 

0
No votes yet

LE LOOK

Le Look, a dusty old French bistro, rue Martel, has been converted into a bright London-style café serving delicious, healthy food. Start with breakfast of coffee, a juice and a tartine with home-made jams, come back for lunch and soak up the afternoon sun on the benches out the front over a gourmet sandwich and salad, say, or the plat du jour (there’s usually a vegetarian option) – then come back for the apéro, and hang out in the understated designer interior over a Belgian beer, a Vedett or Duval. You can also choose from organic lemonades, fresh fruit juices, and an original selection of hot drinks, including milkshakes and chai. The bright little space is a busy total concept, so there’s all sorts of side projects in the works, from guest chefs, to publishing ideas, to catering projects, to DJ and hot-dog nights. It’s the new look.

Le Look, vieux bistro français poussiéreux, rue Martel, a été transformé en lumineux café style londonien, où l’on sert une délicieuse nourriture saine. Pour commencer, essayez le petit-déjeuner, avec café, jus et tartines de confitures maison, puis revenez pour le déjeuner (un sandwich gourmet avec une salade, ou bien le plat du jour, qui comprend d’habitude une option végétarienne), et puis rempilez encore pour l’apéro – choisissez une bière belge, Vedett ou Duval, pour traîner dans la salle design mais sobre. On propose aussi des limonades bio, des jus de fruits frais, et une sélection originale de boissons chaudes, avec milkshakes et chai. Ce petit espace est un concept total, très actif, et les projets n’y manquent donc pas : chefs invités, idées de publications, possibilité de faire traiteur, soirées DJ ou hot-dogs. C’est le new look.

Mon-Sat, 8am-2am. 17 rue Martel, 10th. M°Château d'Eau.
 

0
No votes yet

SÉSAME

Located on the Canal Saint Martin, this bright, non-smoking café is a popular lunchtime destination, proposing affordable and tasty formules (9-13€) to eat on premises, or to take away. Using fresh and often organic ingredients, the healthy kitchen offers soups, salads and sandwiches with an occasional twist. Suck back a smoothie to start, enjoy a bagel sandwich, and leave with a slice of carrot cake to nibble as you wander home along the canal. Arrive early for a seat outside or be prepared to get friendly with strangers inside. Once the lunch crowd has left, head to the counter for coffee with your laptop and take full advantage of the free Wi-Fi connection, smoke-free environment and jazzy background tunes. They do a good breakfast too. SS

Au bord du Canal Saint Martin, cet agréable café non-fumeur est particulièrement prisé pour le déjeuner, avec ses formules savoureuses et abordables (9-13€) à manger sur place ou à emporter. A partir d’ingrédients frais et souvent bio, très sains, les cuisines proposent soupes, salades et sandwiches, parfois décalés. Sirotez un smoothie pour commencer, dégustez un sandwich dans un bagel, et quittez les lieux avec une part de gâteau à la carotte à grignoter tandis que vous vous promenez le long du canal. Si vous voulez être en terrasse, mieux vaut arriver tôt, sinon vous n’aurez plus qu’à côtoyer les sympathiques clients en salle. Une fois disparue la foule du déjeuner, installez-vous au comptoir avec votre ordinateur portable pour profiter de la connexion wi-fi gratuite, de l’air sans fumée, et de la musique de fond jazzy. On recommande aussi leur petit-déjeuner. SS

Daily, 9am-midnight. 51 quai de Valmy, 10th. M°République. 01.42.49.03.21.
 

0
No votes yet

AGNES B.

You've got to hand it to the label for finding interesting venues to set up shop. If the first store, opened more than three decades ago, was in an old butcher's shop in Les Halles, their latest boutique is an enormous former sponge factory where Yves Klein bought the sponges he used for this artworks, (apt, considering the label's strong roots in contemporary art). Just a hop away from the men's store at 1 rue Dieu, the gorgeous new space is dedicated to the womens’ and children’s collections. Here you’ll find Agnès b’s tried-and-true, bright and wearable urban fashion. KG

Il n’y a pas à dire, cette marque trouve toujours des lieux intéressants pour ses magasins. Si la première boutique, ouverte il y a plus de trente ans, avait élu domicile dans une ancienne boucherie des Halles, la dernière née est installée dans une ancienne usine d’éponges, où Yves Klein se fournissait en éponges pour ses œuvres – cela tombe bien, puisque la marque est très liée à l’art contemporain. A quelques pas du magasin hommes, 1 rue Dieu, ce nouvel espace magnifique est consacré aux collections femme et enfant. Vous y trouverez la mode colorée, mettable et urbaine d’Agnès b. KG

13 rue Marseille, 10th. M°Jacques Bonsergent. 01.45.08.56.56. www.agnesb.com
 

3
Average: 3 (1 vote)

SANTA SED

Pastel de Choclo, 13.50€

Along a small side street close to the Canal St-Martin, this small restaurant proclaims Cuisine Familiale Chiléan in bright colours on its front window. The decoration is nothing out of the ordinary, but the wooden tables, mismatched chairs, soft lighting and ambient Latino music are inviting. The thriving local crowd and vivacious welcome from charming owner Carla immediately make you feel amongst friends. The meal began with a pisco sour, a popular Chilean cocktail make from pisco, a grape-based sort of eau de vie. We followed with a very good ceviche, great empanadas – a pasty filled with minced beef and spices – and a side of salsa. The main dish of pastel de choclo, a clay pot speciality of ground corn, beef and chicken, chopped onions and egg whites, and doused with fresh tomatoes to bring out the flavour, was simple, subtle, earthy and delicious. A large pitcher of Chiléan Carménère was a bargain at 10€. Reserve now. AM

Sur une petite rue non loin du Canal St-Martin, ce petit restaurant annonce, en couleurs vives sur sa vitrine, ‘Cuisine Familiale Chilienne’. La déco n’a rien d’exceptionnel, mais les tables en bois, les chaises dépareillées, la lumière tamisée et la musique d’ambiance latino sont conviviales. Les nombreux clients du quartier et l’accueil chaleureux de la charmante patronne, Carla, mettent à l’aise. Le repas commence avec un pisco sour, cocktail chilien populaire, à base de pisco, une espèce d’eau de vie faite avec du raisin. Ensuite viennent un très bon ceviche, de délicieuses empanadas (des chaussons de pâte fourrés de bœuf haché aux épices), accompagnées de salsa. Le plat principal, un pastel de choclo, spécialité de maïs broyé, de bœuf et de poulet, avec des oignons hachés et des blancs d’œufs, le tout baignant dans des tomates fraîches qui dont ressortir le goût, était simple, subtil, et savoureux. Un grand pichet de vin chilien Carménère, à 10€, était une vraie affaire. Réservez tout de suite. AM

Open for dinner, Tue-Sat. 32 rue des Vinaigriers, 10th. M°Jacques Bonsergent. +33 (0) 1.40.37.72.19
 

4
Average: 4 (1 vote)

CASTRO MAISON

At the tail end of last year, Castro (a long-time producer of Jamaican music), and his brother Léo, who had just returned from California, got together and decided to open this charming deli/ snack room not far from the Canal St-Martin. Both passionate eaters, and using terroir as their guiding principle, this small space offers the best of artisanal French and Mediterranean smallgoods, including stellar hand-sliced hams (the Serrano is excellent), soups, sandwiches, oils, tinned luxuries, as well as hard-to-find and smartly sourced drinks, wines and beers. The well-stocked space is inviting, and Castro himself is always there to offer his passionate advice as to what to purchase, to a backdrop of cool tunes, and people from the quartier dropping in to say hello. AM

A la fin de l’année dernière, Castro, producteur de musique jamaïquaine de longue date, et son frère Léo, qui revenait tout juste de Californie, se sont réunis pour ouvrir ce charmant traiteur/ petit restau non loin du Canal St-Martin. Passionnés de nourriture, ils ont utilisé leur sens du terroir comme principe de base, et c’est ainsi que ce petit espace vous propose ce que l’artisanat français et méditerranéen produit de meilleur, comme de fabuleux jambons tranchés à la main (le Serrano est excellent), des soupes et sandwiches, des huiles, des produits haut de gamme en boîte, et des boissons, vins et bières généralement difficiles à trouver. Tout est abondant, l’espace est accueillant, et Castro est toujours là pour donner des conseils avisés aux acheteurs, sur un fond musical très cool, tandis que les gens du quartier passent dire bonjour. AM

15bis rue Alexandre Parodi, 10th. M°Louis Blanc. 01.46.07.11.60.
 

Dalai Lama at Evry - August 2008


Subscribe > Advertise > Contact > Anti-spam & Privacy Policy © 2008 Gogo Limited. All Rights Reserved Add Gogo to your favourites by typing CTRL+D > What are RSS feeds