
The American-born, Paris-raised editor in chief of Self Service magazine also heads his own advertising design studio Work in Progress whose high-profile clients include Miu Miu, Chloé and Prada. Né aux Etats-Unis, le rédacteur en chef du magazine Self Service a grandi à Paris; il est également à la tête de sa propre boîte de design publicitaire, Work in Progress, qui compte Miu Miu, Chloé et Prada parmi ses clients prestigieux.
MARCHÉ DES ENFANTS ROUGES
'This is the place in Paris where I feel most like I’m in New York or Berlin. It’s near the office and lots of people of our generation hang out there.' 'C’est l’endroit à Paris qui me fait le plus me sentir à New York ou Berlin. C’est près du bureau, et plein de gens de notre génération y traînent.'
39 rue de Bretagne, 3rd. M° Temple.
CHEZ TAÉKO
'A cute, traditional restaurant run by three young, cool Japanese women. All the food is healthy and freshly made.' 'Un adorable restaurant traditionnel que l’on doit à trois jeunes Japonaises très cool. On n’y mange que des choses saines et fraîches.'
Marché des Enfants Rouges, 39 rue de Bretagne, 3rd. M° Temple. 01.48.04.34.59
BREAD AND ROSES
‘Next to the Jardin de Luxembourg, this is where hip young parents take cappuccinos after dropping their children at school. They serve the best organic bread in Paris and I like to go here for brunch.’ 'Près des Jardins du Luxembourg, c’est ici que les jeunes parents branchés prennent un capuccino après avoir déposé les enfants à l’école. Leur pain bio est le meilleur de Paris, et j’aime venir pour le brunch.'
62 rue Madame, 6th. M° St-Placide. 01.42.22.06.06.
Interview Claire Thomson.