
The Paris Cinéma International Film Festival returns this year with a diverse assortment of events taking place in ten different venues across the city. Centering around an international competition, the festival includes unexpected activities which aim to cater for a varied and diverse audience: cinematographic ‘strolls' and tours will run alongside master classes on cinema, ‘ciné-concerts,' and special screenings in movie-theatres. Paying special tribute to the Philippines as this year's country of honour, the festival and its coveted competition offers unrivalled opportunity and financial support to talented film-makers across the world. Indeed, the festival is regularly patronised by various guests of honour from the international film scene, this year boasting the presence of Finnish director Aki Kaurismaki, actress Nathalie Baye and the eclectic French film personality Jean-Claude Carriére. The Paris Ciné Pass offers unlimited access to all the festival's screenings for only 25€, available online or at the Paris Cinéma Centre from 28 July. TM
Vitrine du cinéma contemporain à Paris, le festival présente une compétition internationale d'une quinzaine de longs métrages et autant de courts métrages (fictions et documentaires), ainsi que des avant-premières prestigieuses en présence des réalisateurs. Après le Brésil, la Corée et le Liban, le Festival Paris Cinéma souhaite faire découvrir à ses spectateurs une nouvelle cinématographie contemporaine étrangère, et met cette année à l'honneur les Philippines pour un panorama d'une trentaine de films contemporains, parmi lesquels le meilleur du cru fiction des derniers festivals Cinémalaya, des documentaires, des courts, du cinéma expérimental, des films en projets... Jeunes talents à découvrir absolument. Au tarif exceptionnel de 5€ la séance et de 25€ le Paris CinéPass (en vente sur notre le internet), venez assister à la 6e édition du festival, l'un des événements culturels majeurs du début de l'été à Paris.

Woody Allen is thought of in a very different light depending on who you talk to - a brilliant New York wit, a creepy cradle-robber, a biting comic, a misogynist, a neurotic intellectual. No matter what you think, la Filmotheque's retrospective 'Woody Allen en 20 Films' will only further muddle your idea - in the best of ways. His spectrum of work is vast in tone and content, from the bittersweet McCarthy-era critique The Front to the slapsticky satirical take on science fiction Sleeper to the nostalgia-filled reverie of Radio Days. It's the perfect way to beef up your knowledge beyond the classic-that-everyone's-seen Annie Hall (and almost enough to make you forget his recent cringe-inducing catastrophes like Scoop. Almost.) Be sure to see the Casablanca spoof Play It Again, Sam when it is issued at the end of June for a dose of hilarity and an eyeful of the ravishing young Diane Keaton. SM
A l'occasion de la réedtion en copie neuve à la Filmothèque de Tombe les Filles et Tais-Toi prévue à partir du 4 juin, et de la présentation à Cannes de son dernier film, Vicky Cristina Barcelona, panorama en 20 films incontournables des différents aspects de l'oeuvre de Woody Allen, depuis les débuts délirants et burlesques (Bananas, Guerre et Amour, Woody et les Robots) jusqu'aux réflexions plus graves, voire tragiques (Crimes et délits, September, Une autre femme).

Rock’n’roll might be a lot of things to a lot of people, but one thing is for certain - it's not dead. And if you need any proof, check out this week-long festival devoted to the enduring love-love relationship between rock’n’roll and film. Offering a rich selection of films starting from rock’s early days in the 50s to the present, spanning documentary and fiction, Combat Rock promises seven days of big hair, big attitude and serious amplification, all captured on film by some of the finest cinematic eyes of the last 60 years. Highlights include rare retrospectives of Lech Kowalski and Amos Poe, chroniclers par excellence of the heady days of the 70s New York underground punk and new wave scenes. JR
On peut dire tout et n’importe quoi sur le rock, mais pas qu’il est mort. Et si vous aviez besoin d’une preuve de sa vitalité, ne manquez pas ce festival d’une semaine, consacré à la relation d’amour intense entre le rock et le cinéma. C’est l’occasion de voir une importante sélection de films, dont des documentaires et de la fiction, depuis les débuts du rock dans les années 50 à nos jours ; Combat Rock garantit sept jours de coiffures en pétard, d’insolence et de volume à fond, le tout capturé par certains des meilleurs cinéastes des 60 dernière années. A signaler, de rares rétrospectives de Lech Kowalski et Amos Poe, chroniqueurs par excellence des folles scènes punk et new wave du New York underground des années 70.

French cinema’s grande dame celebrates 60 years in the business. Moreau’s stellar career is inseparable from the development of French cinema and its entry into modernity with the Nouvelle Vague, the period that arguably gave Moreau her greatest roles. Having started out on stage, at the Comédie Française, Moreau quickly moved to film and became the ‘it’ girl for such directors as Truffaut (Jules et Jim) and Godard (Une Femme est Une Femme). Her best roles will be on show in this hefty programme featuring over 50 films by such great directors as Louis Malle, Antonioni, Buñuel, Losey, Brook or Orson Welles, who called her the ‘greatest actress in the world’. And on Sat 9 Feb don’t miss a round table with the star herself (5pm, free, Salle Henri Langlois). LR
La grande dame du cinéma français fête 60 ans de métier. La carrière extraordinaire de Jeanne Moreau est étroitement liée à l’histoire du cinéma français et à son entrée dans la modernité avec la Nouvelle Vague, époque dont on peut dire qu’elle a donné à Moreau ses plus beaux rôles. Si elle a commencé sur les planches de la Comédie Française, Moreau n’a pas tardé à s’orienter vers le cinéma, devenant l’actrice-fétiche de réalisateurs comme Truffaut (Jules et Jim) et Godard (Une Femme est Une Femme). Ses meilleurs rôles sont au programme de cette rétrospective ambitieuse qui présente plus de 50 films par de grands cinéastes tels Louis Malle, Antonioni, Buñuel, Losey, Brook ou Orson Welles, qui disait d’elle qu’elle était ‘la plus grande actrice au monde’. Et le sam. 9 fév, ne manquez pas la table ronde à laquelle participe la star en personne (17h, gratuit, Salle Henri Langlois). LR

Jan Kounen is president of the jury for this film festival devoted to the 21st century’s Nouvelle Vague: 1-minute films made with mobile phones. Watch them online or on your phone (SMS to 30130 ‘mobile film festival’) and vote for your favourite.
Jan Kounen préside le jury de ce festival de cinéma consacré à la nouvelle vague du 21ème siècle – il s’agit de films d’une minute, réalisés avec des téléphones portables. Vous pouvez les regarder en ligne ou sur votre téléphone (envoyez ‘mobile film festival’ au 30130 par SMS) et voter pour votre préféré.

This mammoth 8th edition of the Mois du Film Documentaire will be sweeping France throughout November, showcasing stalwarts and new filmmakers exploring multifarious themes from Paris 1968 to love and sexuality in the under-14s, and urban vs. rural life to docu-fiction. Bergman, Godard, Chris Marker, Alain Resnais, Agnes Varda, Bob Wilson and Isabelle Huppert are all here, plus there’s a strong selection of Polish features and shorts at the Institut Polonais. The organisers are championing the necessity of documentary collections in libraries, urging cinemas, programmers and distributors of documentaries to mingle, collaborate, conserve, and support each another to advance the art of documentary film and fundamentally, to bring it to a wider audience. Special events and screenings are happening all over town, notably the Centre Pompidou and the Cité des Sciences et l’Industrie. The site will steer you in the right direction. ZC
La colossale 8ème édition du Mois du Film Documentaire prend d’assaut la France entière pendant le mois de novembre, avec un programme qui comprend de nouveaux réalisateurs comme références et de nombreux thèmes, comme Paris en 1968, l’amour et la sexualité chez les moins de 14 ans, le match vie rurale/urbaine ou encore la docu-fiction. Bergman, Godard, Chris Marker, Alain Resnais, Agnès Varda, Bob Wilson et Isabelle Huppert seront tous là, et l’Institut Polonais proposera aussi un solide choix de longs- et courts-métrages. Les organisateurs, pour qui les bibliothèques doivent absolument se doter de collections de documentaires, appellent aussi salles, programmateurs et distributeurs de documentaires à se rencontrer, à collaborer, à préserver et à se soutenir mutuellement pour faire avancer cet art, et pour y intéresser un plus vaste public . Sur Paris, des événements exceptionnels et des projections sont prévus, entre autres au Centre Pompidou et à la Cité des Sciences et l'Industrie. Pour en savoir plus, cliquez ici. ZC

To promote the art of animation, cinemas and institutions alike are opening their doors to free film screenings, workshops, exhibitions, and technical demonstrations during this festival. Works from many countries, including Holland, China, Bulgaria and Russia, demonstrate the diverse artistic methods that the animated film uses to express its relationship with music, mankind, nature and civilisation. On the Sun 28 Oct – International Animation Day – a closing evening with special guest Jean-François Laguionie, known for the production of L’Ile de Black Mor (2004), will take place at the Centre Pompidou. Three award-winning animated films selected from the International Animation Contest, dealing with the subject of global warming, will also be screened on the night. For more information and the complete programme visit the site. SM
Pour faire la promotion de l’art de l’animation pendant ce festival, cinémas et institutions ouvrent leurs portes pour des projections gratuites, des ateliers, des expos et des démonstrations techniques. Des œuvres venues du monde entier, y compris de Hollande, de Chine, de Bulgarie et de Russie, montrent la diversités des méthodes artistiques auxquelles fait appel le film d’animation pour exprimer sa relation avec la musique, avec les humains, avec la nature et avec la civilisation. Dimanche 28 octobre (Journée Internationale de l’Animation), pour la soirée de clôture, Jean-François Laguionie, dont on connaît bien la production de L’Ile de Black Mor (2004), sera présent au Centre Pompidou.Trois films d’animation primés, sur le thème du réchauffement climatique et sélectionnés dans le cadre du Concours International d’Animation, seront aussi projetés ce soir-là. Pour toutes les informations et le programme détaillé, cliquez ici SM

This underground and work-in-progress cinema festival returns for a transatlantic second round, at the Ménagerie de Verre and Le Brady cinema (39 bd Strasbourg, 10th. 01.47.70.08.86), in conjunction with festivals in Barcelona, Rio de Janeiro and New York. Proceedings kick off with a dance film by Brazilian artist Elisa Pessoa, followed by the latest experiment by Virgil Vernier, whose previous work includes L’oiseau d’Or inspired by the Brothers Grimm. La Rédaction will perform their new text Valérie, and acclaimed visual artist Rosangela Rennó (Venice Biennale 2003) presents Vera Cruz. There is also a rare outing for The Blank Generation (1976) by Amos Poe, made up of divisive footage of the 1970s CBGB’s New York punk scene. If that’s not enough to whet your appetite, the directors themselves will be present for plenty of avant-garde Q&A. ZC
Ce festival de cinéma underground en perpétuelle évolution est de retour pour une seconde édition transatlantique, à la Ménagerie de Verre et au cinéma Le Brady (39 bd Strasbourg, 10ème. 01.47.70.08.86), en partenariat avec des festivals de Barcelone, Rio de Janeiro et New York. Les festivités s’ouvrent avec un film de danse de l’artiste brésilien Elisa Pessoa, suivi par la dernière expérience en date de Virgil Vernier, dont les travaux précédents comprennent un Oiseau d’Or inspiré par les Frères Grimm. La Rédaction se produira sur scène avec un nouveau texte, Valérie, et la célèbre artiste plasticienne Rosangela Rennó (Biennale de Venise 2003) présentera Vera Cruz. Il y aura aussi une rare occasion de voir The Blank Generation (1976) d’Amos Poe, qui comprend des images controversées de la scène punk new-yorkaise des années 70, le CBGB. Si tout cela ne vous a pas alléché, sachez que les réalisateurs, toujours très avant-gardistes, seront présents en chair et en os pour un échange avec le public. ZC